A nod to balladurean inspirations, the Great Hill establishes the missing link between the West and the Levant

Hérault (34) France

La Grande Motte has long, and unfairly, been regarded as a symbol of the concretisation of the coastline, a hub of package tourism. However, the ambitions initially underpinning the project were entirely different.

The “Florida of the Future” was designed as a new Eldorado for millions of holidaymakers for whom paid leave had become a veritable institution.

Seventy percent of the town consisted in green spaces in which relaxing activities respecting the languid pace of the course of the sun were the order of the day.

Now, the town suffers from the image of a “finished project”, with an enshrined, practically untouchable legacy marked by a tendency towards the vintage beloved of creative types.

La Grande Motte is to make the transition from a summer holiday town occupied by vacationers to a town in its own right in which people would live all year round, interacting with the neighbouring territories of the Pays de l’Or and the agglomeration of Montpellier. This will result in a change of population, usages and occupations.

Studios will be transformed into apartments, occupations will become sedentary, there will be a diversification of economic activities (with an emphasis on leisure and boating, a casino, and a series of trade shows), as well as an influx of students from Montpellier looking for accommodation.

La Grande Motte dans le paysage lointain, le pic Saint Loup et la grande pyramide
Illustration du projet: la "Ball*ade" * Le mot ballade s'ecrit avec deux "L" quand il désigne un poème, un morceau de musique, ou l'acte deux de la Grande Motte : c'est un hommage à Jean Balladur.

Jean Balladur’s heritage is characterised by a strong link between the built environment and nature.

This approach has served as a guide to our project, which involves granting an important place to vegetation; encouraging strolling, flânerie and the observation of distant horizons; placing natural elements and bioclimatic issues at the very heart of the new residential units of the Grande Colline; building a new sector of residential units; and creating a new harbour basin at the foot of the residential units for a yet more intimate interface between residents and the sea.  

The Grand Colline is more than just a strong architectural statement.

Above all, this new neighbourhood represents the successful resolution of a strategic urban problem which has, up until now, received little attention.

The new neighbourhood will become a bridge between the neighbourhoods of the Levant and the Couchant; it will establish a landscape transition between the back port, composed of natural landscape elements, and the port proper, which is currently mineral in appearance. Lastly, it will offer innovative styles of living worthy of a town that was initially designed to be “futuristic”.

The showcase site, which announces a gradual transformation of La Grande Motte, proposes a method more than a posture, and urban rules rather than a fixed architectural form running the risk of quickly becoming obsolete.

Photos historiques, aménagement du port de la Grande Motte, Jean Pierre Jos
Photos historiques, aménagement du port de la Grande Motte, Jean Pierre Jos
Photos historiques, aménagement du port de la Grande Motte, Jean Pierre Jos
Postcard, housing La grande motte, 1970
Carte postale, La Grande Motte, 1970
The illustrious silhouette
The illustrious silhouette
The illustrious silhouette

Clin d’oeil aux inspirations balladuriennes, la Colline est un nouveau repère dans le skyline de la ville, conjuguant inscription urbaine et bâtiments sculptés par des indicateurs bioclimatiques.

Une grande « diagonale de le mer » traverse cet îlot ouvert depuis la grande pinède jusqu’au front de mer.

Les logements s’organisent autour d’un socle des possibles et d’un sol fertile, proposant de nouvelles manières d’habiter en hybridant les lieux de travail et les lieux de vie.

Overview of the project
Schéma urbain, liaison de plage à plage
1,5 km de Ball*ade, nouveau bassin, Presqu'île Baumel, Diagonale de la mer
La Colline

La Colline n’est pas seulement un geste architectural fort, ce nouveau quartier résout avant tout une situation urbaine stratégique, jusqu’ici peu valorisée.

Le nouveau quartier devient le trait d’union entre les quartiers du Levant et du Couchant, il établit la transition paysagère entre l’arrière port composé d’éléments naturels et paysagers et le port aujourd’hui très minéral, enfin il propose des modes d’habiter innovants et dignes d’une ville initialement conçue comme « futuriste ».

Site démonstrateur, annonciateur d’une transformation progressive de certains secteurs de la ville, nous proposons une méthode plus qu’une posture, des règles urbaines, plus qu’une forme architecturale figée qui prendrait le risque de devenir trop vite obsolète.

Vue du quai de Tabarly depuis le quai Pompidou
Vue du quai de Tabarly depuis le quai Pompidou
View of the new basin from the Great Pyramid
View of the new basin from the Great Pyramid
Axonométrie, la Diagonale de la mer
La Diagonale de la mer, un nouvel espace public qui prolonge la trame verte au cœur du nouveau quartier résidentiel
Prolonger le couchant / Respecter les gabarits existants / Mettre à distance la voute capable
La Colline, une voute qui s'appuie sur quatre paliers de hauteurs existants
La Colline
Coupe schématique du secteur Colline, développer un quartier aux différents modes d'habiter
Une morphologie architecturale bio-climatique qui tire profit des ressources du site : s'ouvrir au soleil et a la mer

Thanks to the layout of its public spaces, the port is able to offer a number of different time-scales, from the daily stroll or jog to the hosting of events of all kinds: boating shows, new spaces for the “Festival of Living Architecture”, and the creation of new happenings. Lastly, an exemplary approach will be taken to the project based on a dialogue between of all the actors involved: residents, associations, Architectes des Bâtiments de France, port actors (yachtsmen and women, the harbor master, people working in the technical area, etc.), and retailers.

A co-creation approach will be applied to the site’s cultural, patrimonial and urban context, making it easier for local people to appropriate it.

Panneaux de concertations
Exposition du projet "Ville-Port" sur le quai Pompidou
Exposition du projet "Ville-Port" sur le quai Pompidou

The port extension is based on a rapprochement between the water and the town.

In effect, one of the new basins will be located at the foot of the residential units, thus providing them with a direct view of the marina.

A new tool for the boating economy, the rationalised plan for the Baumel Peninsular hosts, under a single hangar, the same hangar the 18,000m² of local activities of the new nautical hub and its panoramic rooftop.

From the Place des Voiles to the Esplanade Justin, the “Beach-to-Beach Promenade” stretches over 1.5km and features eight squares linking the centre of the town to the sea.

The rehabilitation of the Quai Tabarly and the Quai Pompidou provides an opportunity to reimagine these public spaces, making them more comfortable for pedestrians, notably by planting bushes and trees in the docks, and creating more facilities, and a greater visibility of the port. The speed with which alternative means of transport are developing has encouraged us to propose ambitious but reasonable parking solutions.

A nod in the direction of Jean Balldur’s legacy, the Grande Colline will be a new landmark on the town skyline, combining an urban setting and buildings responding to bioclimatic issues. A large “marine diagonal” will traverse the plot from the large pine wood to the seafront. The residential units will be articulated around an area full of potential, proposing new ways of living by hybridising work and living spaces.

Nouveau profil du quai Tabarly
Nouveau profil du quai Pompidou
Le quai Pompidou, un dialogue retrouvé avec le port
Le quai Pompidou, un dialogue retrouvé avec le port
Quai Fages, une plage en ville
Quai Fages, une plage en ville
La Ball*ade, une nouvelle vitrine sur le port
La Ball*ade, une nouvelle vitrine sur le port

La requalification du quai Tabarly et du quai Pompidou est l’occasion de repenser ces espaces publics pour plus de confort des piétons, notamment en fertilisant les quais, plus d’usages et plus de visibilité sur le port.

La rapidité avec laquelle les mobilités alternatives se développent, nous invite à proposer une solution certes ambitieuse mais raisonnable en termes de stationnement.

 

Un nouvel horizon sur le port
Un nouvel horizon sur le port
Le carnet de la concertation